嘉庆十年衍圣公孔庆熔为孔氏献县派族谱撰序
嘉庆十年(公元1805年)岁次乙丑七月上濣阙里主鬯孔孔庆熔撰:
書曰愼厥身修思永惇叙九族誠以廸(迪dí)德之本修身之要皆由睦族樹其基焉故凡家之有譜所以序昭穆而固宗盟不忘木本水源之意也况我家恭承聖澤三千年道脈(mài同“脉)正長億萬指兹生方盛而其間或因逰學他鄉或因歴宦不返寄居别省者代不乏人今恭遇聖天子尊师典禮寵及苗裔雖派别支分源同一本余叨承主鬯常以惇叙爲懷是以阙里大譜每照甲子大修甲午小修之例按時查緝其餘分支世譜則各聽編叙呈閲钤(qián)印今獻縣族人繼賢繼峨等持所修支譜来曲懇請鈐印更以雍正癸丑所修之譜呈閱余披閱一過知係三十二代諱颖逹公之裔實自五十八代公保於明初永樂間隨駕北征因家河間府獻縣核之新舊大譜支派確鑿(záo)爰允其請惟我族人常以脩身永思惇叙之義心體力行執玉奉盈勉圖自愛無論爲士爲農其各交相砥礪庶幾言忠言孝共期無黍所生俾替修舊業常新詩禮家聲弗替是余之厚望焉故爲序
(摘自清道光公伸三支谱)
译文:
《尚书》中说:“要谨慎地对待自身,修养身心要坚持不懈,要使家族亲友按长幼之序做到惇厚和顺。”开启德行的根本、修养身心的要领,都是通过和睦家庭树立根基的。因此凡是家族中有族谱的,都是为了记明昭穆的世次,并巩固同宗的血脉,以不忘记同源一祖的本意,更何况我孔家恭承圣祖恩泽三千余年,道统历百世之长久,亿万后人兹养生息。又正当盛时,他们之间有的因游学他乡,有的因在外地做官而在外省居住的,每一代中都有不少人,现在恰好恭遇我圣天子尊仰先师,优崇儒道,恩宠遍及圣祖苗裔,虽然分各宗各支,但都同出圣祖一身,也都能享受到朝廷隆恩。我有辱于承继世职并主持宗庙管理事务,时常牢记孔氏族人的惇厚和谐、宗族和睦。因此孔家曲阜阙里的大谱,常按照甲子年一大修、甲午年一小修的惯例,按照时限及时查核补缉,其他各个分支的世次谱序,则分别听由各支编攥送曲阜呈阅后,加盖家族印信刊刻。现在献县的族人孔继贤、孔继峨等拿着他们所修的支谱来到曲阜,诚恳的请求审阅刻印,更把雍正癸丑年间所修的谱牒呈送给我批阅。我翻看了一遍,知道他们是圣祖三十二代孙孔颖达的后裔,实际上是在五十八代孔公保于明朝永乐年间随皇帝北征后,趁时落户到河间府献县的。按照新旧大谱核实,他们这一支有着确凿的记载,于是答应了他们的请求。只希望我孔氏献县后人时常坚持修养身心之志,永不忘敦亲睦族之义,身体力行,讲究孝道,尊重他人,勉图自爱,无论从政还是务农,能够相互勉励,更希望他们讲究忠诚孝道,不要出现有辱家声之人。这样一来,使得我孔门之德业常修,诗礼之义常新,使我孔氏家风不至于改变,这是我对他们寄予的厚望,所以为他们作了序。(孔繁成 译文)