天啓二年仲冬六十五代襲封衍聖公植撰:

余少讀 祖書曰必也正名乎又曰名與器不可以假人何其惓惓於名之甚也今而後始知之矣余忝當璧叨承聖統見累朝寵錫之隆本宗繁衍之盛未全識其面又烏能徧歷其名耶首善者欲譜其名而編緝之日孔氏正名之書也此何説也曰所以防盗名也人何以盗名爲夫谁不希冀朝廷之恩波願托神明之世胄而生不得爲闕里之苗裔忻慕而竊取之也晚近世益甚矣惟拔木以塞源樹表而正景則魚目或不亂珠碔砆(wǔfū)不能冒玉然何不並譜其实歷代列祖載蹟旂常垂動竹帛列有别籍此則專譜其名也故曰孔氏正名之書也倘按譜而索之知某也衍派若而人某也根宗某代祖億萬之身悉本   聖祖一大身若遡流者窮源振裘者提領即盗名者無隙入矣聖祖必也正名倘意在斯乎編成値妖賊蜂起因憶五季之變孔祚幾斬益信斯譜之不可不有也譜昉於     宗翰祖悉出筆抄因起不肖者之滋亂今付之剞劂(JīJué)無慮矣其捐俸率成實令尹臨寰公諱聞簡督课鳩工則學録攝舉事泗州公諱宏顒而篝燈纂叙出诸生諱宏顥手檢閲者諱聞絃聞謨貞祚也並書以識(zhì)

译文:

我小时候读祖上的书,说:“一定要辨正名分,使名实相符。”又说:“名爵和礼器不能借于他人。”为什么要在名分上这样念念不忘呢,今天才了解是什么意思。

我愧于做衍圣公,承受圣统,看到历朝历代给孔氏赐予的隆恩,本宗繁衍兴盛,不能够完全了解认识,又怎么能普遍的记住他们的名字呢?首先倡导这件善举的人想要给这部谱起个名字,编辑成“孔氏正名的书”。为什么这么说呢,这是为了防止盗名。人们为什么要做盗名的事呢?有谁不渴望得到朝廷的恩泽,祈愿托生为圣人的后代呢?而生来不能够做圣人的后裔,心里羡慕并窃取圣人后裔的名分,近世以来越来越厉害了。    

只有像拔掉树木一样来堵塞窃冒的根源,建立表率才能正大光明,那么鱼目才不能充珠,像玉似的石头才不能冒充玉,避免以假乱真,必须合修大谱。其实历代祖先的事迹像旗帜一样,功勋已载入史册,流传后世,他们的事迹已经专有谱记,而这部谱是专门记载先祖们姓名的。因此说这部谱是为孔氏正名的书。如果按族谱考察追溯,知道某一个支派,繁衍生息了多少人,某个人就会知道自己的根源是出自于哪位先祖,而后世的亿万人就都知道自己都是源出于圣祖一人之身了。

像这样追溯源流,穷尽源头,像提着衣领整理皮衣一样,抓住修谱的关键,即使有想着盗窃名分的人,也没有空隙可入了。圣祖说一定要正名,其意就在这里吧。

谱已修成,正赶上盗贼蜂拥而起,因此想起五代时的祸乱,孔家运数几乎被除尽,就更加坚信这部谱不能不修了。孔氏家谱起始于宋朝的四十六世宗翰祖,以前谱都是用笔抄录的,所以有不肖者的滋乱。现在进行刻版印刷,就可以不必再担心了。捐献俸禄率领大家完成修谱的,是曲阜世职知县临寰公孔闻简。召集工匠,进行督促考核的,是掌管学规、代理举事的泗州公孔宏颙。而撰谱写作最勤奋的,是诸生孔宏颢。亲自审阅的,是孔闻弦、孔闻谟和孔贞祚,这些都一并写入谱中来记载他们。(译文:孔繁成)

作者 kfc

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注